Powered By Blogger

суббота, 9 декабря 2017 г.

Интересные факты о М.А.Булгакове

1. Михаил Булгаков был самым старшим ребенком в семье. Кроме него в семье воспитывались 4 сестры и 2 брата.

2. 31 октября 1916 года Михаил успешно окончил медицинский факультет Киевского унивеситета и получил диплом лекаря. В начале первой мировой войны он работал врачом, затем был направлен в Вязьму (Смоленская губерния).

3. У Михаила булкакова было 3 жены (Татьяна Николаевна Лаппа (1913—1924), Любовь Евгеньевна Белозерская (1925—1931) и Елена Николаевна Шиловская (с 1932 года)), но ни от одного брака у него не было детей. Зато именно 3-я жена Елена Шиловская стала прототипом Маргариты в известном произведении «Мастер и Маргарита».

4. Многие любили коллекционировать марки, но Булгаков коллекционировал театральные и концертные билеты, причем коллекционировал он только те билеты, которые покупал сам и по которым ходил на представление лично.

5. В 1922 году Михаилу Афанасьевичу подарили книгу авторства Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Главными героями этой гниги были Сатана и студент по фамилии Булгаков. По признаниям его второй жены Елены Белозерской, именно благодаря этой книге 7 лет спустя он приступил к написанию романа «Мастер и Маргарита».

6. Свое первое произведение Булгаков написал, когда ему было всего 7 лет и называлось оно «Похождения Светланы».

7. На могиле у писателя лежала гранитная глыба Голгофа, которая ранее служила подножием для креста на могиле у Гоголя до его перезахоронения.

8. Знаменитая советская комедия «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) была снята по произведению Булкакова «Иван Васильевич», только в пьесе инженера Тимофеева зовут Николай, а в фильме Александр (Шурик). Кроме того на сегодняшний момент экранизировано более двух десятков произведений, причем выпускала эти фильмы не только Россия. Один только роман «Мастер и Маргарита» был экранизирован 9 раз (Россия, Польша, Югославия, Италия, Великобритания, Израиль, ФРГ, Венгрия).

9. В 1917 время Михаил Булгаков так опасался дифтерии после одной из проведенных операций, что стал принимать антидефтирийные препараты. Но эти препараты стали вызывать сильные аллергические реакции и чтобы эти реакции облегчить, Булгаков стал принимать морфий. Но как известно, морфий не детское лекарство и вызывает наркотическое привыкание. Так и Булгаков стал принимать морфий регулярно. Но уже в 1918 году он завязал с морфием и даже начал свою частную практику в качестве врача-венеролога. В 1939 году здоровье писателя резко ухуджается и врачи диагностируют ему болезнь почек (гипертонический нефросклероз), после чего он продолжает употреблять морфий для снятия болевых симптомов.

10. Незадолго до смерти Булгаков уже не мог сам писать, так как здоровье не позволяло и роман «Мастер и Маргарита» дописывала его жена Елена Шиловская под диктовку писателя. Несмотря на все это роман был закончен, но не был опубликован в ближайшее время. Роман «Мастер и Маргарита» был опубликован лишь в 1966 году, т.е. через 26 лет после смерти писателя.

среда, 25 октября 2017 г.

Поход в театр

Скажу честно, я очень редко бываю в театрах и этот поход в театр с классом был одним из тех, который мне хорошо запомнился. Русский театр Эстонии встретил нас своим величественным и богатым видом. Мы знали, что идём на спектакль под названием "Как важно быть Эрнестом". Мы все сели на свои места и ожидали начала театрального выступления. С волнением мы ожидали начала действия. И вот, выключился свет и открылся занавес. Перед нами была большая сцена с декорациями в виде уютной Английской квартиры. На красном, кожаном кресле сидел Джон Эординг... 
Название пьесы Уайльда «The Importance of Being Earnest» заключает в себе игру слов, которая построена на созвучии английского слова «earnest» («серьезный», «искренний») и английского имени Ernest — Эрнест. И вот вопрос: так ли важно быть серьезным и искренним, когда добиваешься внимания девушки? Или же достаточно просто-напросто называться Эрнестом, коль скоро твоя возлюбленная всегда мечтала соединиться именно с обладателем этого красивого аристократического имени? А что, если быть честным и быть Эрнестом — на самом деле одно и то же?
Эта пьеса — самая легкая, самая смешная, самая молодая и радостная из всех пьес Уайльда. Критик общественных устоев и социальных условностей своего времени, Уайльд и в этой пьесе смеется над нравами современной ему Англии, но здесь ирония его светла, а персонажи молоды и упоены радостью жизни, доказывая, что в любом обществе и в любое время можно быть юным, счастливым и абсолютно несерьезным.
Спектакль — искрометная комедия с массой забавных и узнаваемых характеров, феерией ярких и остроумных диалогов, где смешиваются радость быть молодым и изящество, свойственное духу Англии.
Нам всем очень понравился поход в театр. Мне бы хотелось чаще бывать здесь и видеть постановки всех жанров. Я убедился, что данная постановка пьесы актуальна и в наше время, несмотря на давность происхождения. Еще я удивлялся, неужели можно так замечательно играть—совсем как в жизни. Этот таинственный и завораживающий мир высокого искусства никого не сможет оставить равнодушным.
Герои: 
Режиссёр Иван Стрелкин
Художник Екатерина Седова
Художник по свету Игорь Капустин
Помощник режиссера Лариса Черкасова
Джон Уординг — Иван Алексеев
Aлджернон Монкриф — Даниил Зандберг
Его преподобие каноник Чезюбл — Юрий Жилин
Мерримен — Владимир Антипп
Лэйн, лакей Монкрифа — Игорь Рогачев
Леди Брэкнелл — Елена Тарасенко
Гвендолен Ферфакс, ее дочь — Анастасия Цубина
Сесили Кардью — Анна Сергеева
Мисс Призм, ее гувернантка — Татьяна Маневская

среда, 23 августа 2017 г.

Мальчик на вершине горы

Д.Бойн
Новый роман автора «Мальчика в полосатой пижаме». В Париже живет обычный мальчик Пьеро. Мама у него француженка, а папа – немец. Папа прошел Первую мировую и был навсегда травмирован душевно. И хотя дома у Пьеро не все ладно, он счастлив. Родители его обожают, у него есть лучший друг Аншель, с которым он общается на языке жестов. Но этот уютный мир вот-вот исчезнет. На дворе вторая половина 1930-х. И вскоре Пьеро окажется в Австрии, в чудесном доме на вершине горы. Пьеро теперь будет зваться Петер, и у него появится новый взрослый друг. У нового друга усы щеточкой, прекрасная дама по имени Ева и умнейшая немецкая овчарка Блонди. Он добрый, умный и очень энергичный. Только почему-то прислуга до смерти его боится, а гости, бывающие в доме, ведут разговоры о величии Германии и о том, что всей Европе пора узнать об этом. 

Прочтение этой книги было для меня таким же приятным, как и первой книги Бойна. Не могу сказать, какая из этих книг, мне понравилась больше, так как обе они были прекрасны.
Хотя и многим кажется, что эти книги различны друг от друга, я считаю, что между ними можно провести параллель. Мальчики, главные герои этих книг, во многом похожи, но то, как сильно различаются их характеры, легко можно заметить. Во время прочтения "Мальчика на вершине горы " хотелось напомнить Петеру его детство, чтобы он вспомнил маму, папу. Мне казалось, что это поможет ему вспомнить те вещи, которым его учили родители. Перестанет быть таким жестким и не по-детски злым. Но потом я вспомнила, что для мальчика нет никаких родителей, что единственный человек, который для него важен - Фюрер, и больше он вокруг никого не видит. Мальчик Бруно тоже жил в германской семье, у него папа был высокой должности, но его семья решила не рассказывать ребенку о ситуации в стране, они не вдавались в подробности, а если и рассказывали что-то, то объясняли это поверхностно. А с Петером постоянно вели беседы на этот счет, он был не по годам просвещенный по отношению к своей стране. Фюрер советовал ему взрослые, серьезные книги. Наверное, именно это так сильно повлияло на характер самих мальчиков. Бруно не смог бы сделать того, что делал Петер, а тот в свою очередь совершенно точно на месте Бруно поступал бы иначе.
Книга всё такая же легкая по языку, но трудная по событиям, происходящим в ней.

четверг, 3 августа 2017 г.

Собачье сердце

1925
На мой взгляд данная повесть лучшее сатирическое произведение Михаила Афанасьевича. Написанное легким доступным языком, тем не менее оно несет в себе глубокий смысл, как психологический, так и политический. Что же главное в человеке: мозг или сердце? Кто лучше собака или человек? Что вообще определяет человека? Именно этими вопросами задается Булгаков в этом потрясающем произведении. Начавшаяся с трогательных и чистых переживаний собаки, мерзнущей зимним вечером, история разворачивается в дальнейшем драматично. Профессор решает для себя философскую проблему имеет ли он право революционным путем менять природу, ужасаясь тому, что он сделал с добрым и милым псом, превратив его в человека. Вокруг всего этого очень ярко описан исторический колорит, который подчеркивает обратное превращение людей в животных, которые сами засоряют, разрушают и разворовывают. Повести описывает всю глубину пошатнувшейся в те времена картины мира.
Потрясающее произведение!

среда, 2 августа 2017 г.

Юнкера А.И.Куприн

А.И.Куприн
Юнкера 
1932
Книга "Юнкера" переносит читателя в эпоху девятнадцатого века и начала двадцатого. Рассказывается в ней о традициях, быте, офицерах Российской империи. Мне очень нравится читать и смотреть фильмы о том времени. Книга читается легко. Очень светлое трогательное произведение, в котором каждое слово сквозит тоской по беззаботной юности. Здесь радость переплетается с грустью, горячность болтает по душам с романтичностью, а мечты прогоняют горести. Учеба, муштра, мальчишеское товарищество и его маленькие радости – это чудесный мир, где честь не просто слово, а образ жизни. Первая восторженная любовь к ветреной девице, разочарование и отставка, и новая, неожиданная влюбленность ищущего себя пылкого, наивного, изо всех сил пытающегося быть оригинальным, весьма мечтательного юноши Александрова. Он, как и тысячи других мальчишек, является воплощением истинного патриота своей Родины. Он - образец юношеского максимализма и человек чести, все ещё, в силу возраста, верящий в чудеса. Перед ним только открываются ворота в тяжелую и суровую взрослую жизнь, но юноша знает, что справится со всеми невзгодами, и готов защищать Отечество на самых дальних подступах, пусть даже ценой своей жизни... Книга написана с сердечной любовью к училищу, к офицерам-учителям, к старой Москве и с искренней верой в силу и честь русского офицера. 

среда, 8 марта 2017 г.

Яблоки

Помню чудный запах лета... В доме пахнет яблоками, вареньем и мёдом. Яблоки переливаются на солнце, как будто их разукрасили красками и покрыли воском. На кухонном столе стоит плетёная корзинка с ярко-красной брусникой. Залетевшие на кухню пчёлы, не торопливо ползали по осенним дарам леса и сада. Бабушка готовила деревянные ящики для хранения яблок на зиму. Родители мыли банки для яблочного сока. У нас не было ни одного яблока, похожего друг на друга. У каждого яблока была своя форма и раскраска. В сад прилетали маленькие птички и клевали спелые яблоки на ветках. Мы, сидя на крыльце наслаждались вкусными яблоками и с сочным треском не торопливо откусывали по маленькому кусочку. Яблочный запах был везде в доме. Этот запах нас успокаивал и усыплял. Дары осени как будто нас благодарили за заботу, ведь ранней весной мы обрезали старые сухие ветки, белили стволы деревьев, а жарким летом поливали наши яблони.